A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another ♥ ✞

Wanderer above the Sea of Fog II, acrylic on canvas, 114x162 cm., 2019

“El 20 de desembre de 1991 guanyava un dels premis del concurs de pessebres de La Portella. No era un premi del tot merescut. El meu pare i un amic van ajudar a doblegar les figures, en filferro. Sigui com sigui, el que despertava expectació era un esprai de neu que havia ruixat a darrera hora. Si el conjunt ja era blanquinós, en aquell moment era invisible. Alguna connexió profunda amb la boira autòctona es va produir. I més: allò que anomenem la gebrada, que no és sinó una capa d’aiguaneu sobre teulades, arbres i vehicles, a primera hora del matí, es representava, de forma fortuïta, en aquella humil, però simbòlica, escena de Nadal.”
“El 20 de diciembre de 1991 ganaba uno de los premios del concurso de pesebres de La Portella. No era un premio del todo merecido. Mi padre y un amigo ayudaron a doblar las figuras, en alambre. Sea como sea, lo que despertaba expectación era un spray de nieve que había rociado a última hora. Si el conjunto ya era blanquecino, en ese momento era invisible. Alguna conexión profunda con la niebla autóctona se produjo. Y más: lo que llamamos la “gebrada”, que no es sino una capa de aguanieve sobre tejados, árboles y vehículos, a primera hora de la mañana, se representaba, de forma fortuita, en aquella humilde, pero simbólica, escena de Navidad.”

“On December 20 1991 I won one of the prizes in La Portella Christmas crib competition. It was not a well-deserved prize. My father and a friend helped to fold the figures, in wire. Anyway, what aroused expectation was a snow spray that I had scattered at the last minute. If everything was already whitish, at that moment it was invisible. Some deep connection with the autochthonous fog occurred. And more: what we call the “gebrada” (frost maybe), which is like a layer of sleet on roofs, trees and vehicles, early in the morning, was represented, fortuitously, in that humble, but symbolic, Christmas scene.”




How to paint the fog              
Painting grant 2019 Fundació Felícia Fuster
opening at Fundació Felícia Fuster (Camps i Fabrés, 3-11 08006 Barcelona) July 3 19:30 featuring Com pintar la boira project

Malgrat la boira, cal caminar
Lluís Llach

La boira de Lleida té llibres. Té xapes que diuen I (dibuix de núvol vermell com un cor) la boira de Ponent. Té una marxa (de caminar) i un perfum. Fins i tot, es pot comprar per 15 euros, en “un potet a l’abast i per als Lleidatans que viuen lluny i desitgen sentir-se com a casa”. Magí Morera, germà del pintor realista que va preferir l’emboirada alta muntanya de Guadarrama a la seva terra ferma, plorava Lleida quan vivia a Londres:

i a l’atzar tombo els ulls, i em trenca el cor un tou de boira sobre l’ample riu...!
I veig mon Segre i son hivern boirós...
i beso el Thames pel record pietós

I és que el Londres de Dickens ho va sintetitzar com ningú, reconfortat amb la xemeneia, un licor, una pipa...


Aquella felicitat camperola que abraça Minnelli a Brigadoon (1954). Un miratge. Lluny del terror de King a The mist (1980) o Carpenter a The fog (1980). Però la boira lleidatana ha estat poc pintada. I es pot entendre. Com pintar la boira neix en resposta a aquesta inquietud. No només trobar el gaudir romàntic de Friedrich, el Turner expressionista o el Brueghel contemplatiu, sinó també el concepte de Gormley a Blind light (2007), la incomoditat de Meireles a Volatile (1980-1994) o la poesia de Fujiko Nakaya, afegint elements creepypasta (Slenderman), millennials (Stranger Things, Horrorland Park de Cercs) o relacions documentades entre boira, art i ufologia (Robert Llimós, Alan Stivelman) que ens avisen de la vessant paranormal del misteri. El contingut polític dels llenços s’amaga darrere el blanc.



La niebla de Lleida tiene libros. Tiene chapas que dicen I (dibujo de nube rojo como un corazón) la niebla de Poniente. Tiene una marcha (de caminar) y un perfume. Incluso la niebla se puede comprar por 15 euros, en "un bote al alcance y para los leridanos que viven lejos y desean sentirse como en casa". Magí Morera, hermano del pintor realista que prefirió la brumosa alta montaña de Guadarrama a su tierra firme, lloraba Lleida cuando vivía en Londres:

y al azar tumbo los ojos, y me rompe el corazón un blando de niebla sobre el ancho río...!

Y veo mi Segre y su invierno brumoso...
y beso el Thames por el recuerdo piadoso

Y es que el Londres de Dickens lo sintetizó como nadie, reconfortado con la chimenea, un licor, una pipa ... Aquella felicidad campesina que abraza Minnelli en Brigadoon (1954). Un espejismo. Lejos del terror de King en The mist (1980) o Carpenter en The fog (1980). Pero la niebla leridana ha sido poco pintada. Y se puede entender. Cómo pintar la niebla nace en respuesta a esta inquietud. No sólo encontrar el disfrutar romántico de Friedrich, el Turner expresionista o el Brueghel contemplativo, sino también el concepto de Gormley en Blind light (2007), la incomodidad de Meireles en Volatile (1980-1994) o la poesía de Fujiko Nakaya, añadiendo elementos creepypasta (Slenderman), millennials (Stranger Things, Horrorland Park de Cercs) o relaciones documentadas entre niebla, arte y ufología (Robert Llimós, Alan Stivelman) que nos avisan de la vertiente paranormal del misterio. El contenido político de los lienzos se esconde detrás del blanco.

“En un viaje a Fortaleza, Brasil, que hice en 2009 viví una experiencia que me ha marcado para siempre...
Una tarde salí a dar un paseo para inspirarme con el paisaje; montículos de dunas hasta el horizonte, aguantadas por cuatro árboles, un cielo nublado, un paisaje espectacular. De repente, al mirar al cielo, mi sorpresa fue enorme al ver que, medio camuflado por las nubes, se visualizaba un OVNI. ¡Ya estamos!, pensé, existen de verdad, los tengo delante de mí. Y tengo un bloc y un lápiz en mis manos, es mi oportunidad, ¡tengo una imagen nueva!
Mis sentidos estaban absorbiendo todo lo que se estaba presentando, empecé a dibujar lo que estaba viendo: luces, líneas y el juego de camuflaje de la nave con la niebla y las nubes.”


Robert Llimós


The fog of Lleida has books. It has badges that say I (red cloud as a heart) the fog from the west. It has a march (to walk) and a perfume. You can even buy the fog for 15 euros, in "a pot and for people from Lleida who live far away and want to feel at home". Magí Morera, brother of the realist painter who preferred the misty high mountain of Guadarrama to his mainland, cried Lleida when he lived in London:

randomly I roll my eyes, and a soft fog breaks my heart over the wide river...!
And I see my Segre and its foggy winter...
and I kiss the Thames for the pious memory

And the fact is that Dickens' London synthesized it like nobody else, comforted by the fireplace, a liquor, a pipe... That peasant happiness that Minnelli embraces in Brigadoon (1954). A mirage. Far from the terror of King in The mist (1980) or Carpenter in The fog (1980). But the Lleida fog has been little painted. And you can understand it. How to paint the fog is born in response to this concern. Not only to find the romantic enjoyment of Friedrich, the expressionist Turner or the contemplative Brueghel, but also the concept of Gormley in Blind light (2007), the discomfort of Meireles in Volatile (1980-1994) or the poetry of Fujiko Nakaya, adding creepypasta elements (Slenderman), millennial stuff (Stranger Things, Horrorland Park in Cercs) or documented relationships between fog, art and ufology (Robert Llimós, Alan Stivelman) that warn us about the paranormal side of the mystery. The political content of the canvases hides behind the white.


  ©2019 simon contra

THIS MACHINE KILLS FASCISTS